Sprachmanipulation durch die Metapher in der politischen Satirensendung „heute-show“ Linguistic manipulation through the metaphor in the political satirical program „heute-show

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية الألسن جامعة عين شمس

المستخلص

Based on the thesis that a person can impose his own way of thinking, as well as his own ideology through the linguistic manipulation, this paper discusses one of the most important strategies for manipulating through language, which is the metaphor. Through this hypothesis, the researcher aims to find common elements between political satire, metaphor and linguistic manipulation by presenting the different viewpoints of some scholars who have examined the linguistic manipulation, he also seeks to find the common relationship between the linguistic manipulation and the propaganda. The research methodology is based on analyzing the metaphor on the semantic level, through which the real and metaphorical meaning of the metaphor are determined. By distinguishing between the two meanings, the researcher explains the importance of metaphor as one of the most used techniques of linguistic manipulation. In conclusion, the researcher demonstrates the relationship between propaganda and linguistic manipulation, and answering the question of whether linguistic manipulation is part of the propaganda or is it limited to the phenomenon of linguistic ambiguity? It is also clear through the research how the broadcaster can exploit expressions of real and fixed meaning in manipulation through language and employing it in imposing its own ideology and popularizing it in society to serve his own goals.
انطلاقاً من فرضية أن المرء يستطيع فرض طريقة تفکيره، کذلک الأيديولوجيا الخاصه به من خلال التلاعب باللغة، يناقش هذا العمل إحدي أهم استراتجيات التلاعب باللغة وهي الاستعارة، ومن خلال هذه الفرضية يهدف الباحث إلي إيجاد العناصر المشترکة بين السخرية السياسية والاستعارة من جهة، والتلاعب اللغوي من جهة أخري، وذلک عن طريق عرض وجهات النظر المختلفة لبعض العلماء الذين تناولوا بالبحث ظاهرة التلاعب اللغوي، کما يسعي الباحث لايجاد العلاقة المشترکة بين التلاعب اللغوي والبروباجاند. يعتمد منهج البحث على تحليل الاستعارة على المستوي الدلالي، والذي من خلاله يتم تحديد المعني الحقيقي والمعني المجازي للاستعارة. من خلال التمييز بين کلا المعنيين يبين الباحث أهمية الاستعارة کإحدي تقنيات التلاعب اللغوي الأکثر استخداماً.  ختاماً يصل الباحث إلي عدة نتائج أهمها: توضيح العلاقة التي تربط بين البروباجاندا والتلاعب اللغوي، والإجابة علي تساؤل هل يعد التلاعب اللغوي جزءاً من البروباجاندا أم أنه يقتصر علي ظاهرة الغموض اللغوي؟ کذلک يتضح من خلال البحث کيف يمکن للمذيع استغلال التعبيرات ذات المعني الحقيقي الثابت في التلاعب من خلال اللغة وتوظيفها في فرض ايدولوجيته الخاصة وتعميمها في المجتمع بما يخدم أهدافه.